Закон Украины «О принципах государственной языковой политики »: год спустя
В прошлом году, 3 июля 2012 года Верховная Рада Украины приняла закон «О принципах государственной языковой политики», вызвавший неоднозначную реакцию в обществе и, как следствие, его бурное обсуждение политиками и экспертами, выдвигавшими множество предположений о возможных последствиях его реализации на практике, особенно в отношении судьбы русского языка на Украине. Сейчас, спустя год после его введения в действие, уже вполне можно увидеть реальные последствия его принятия и сделать определённые выводы.
Особенностью этого закона являлось то, что одним из двух его разработчиков стал скандально известный депутат Верховной Рады Украины от Партии Регионов, прошедший, кстати, на последних выборах в ВРУ по мажоритарному округу в г. Севастополе, Вадим Колесниченко, который значится по версии МИДа РФ «главным русским» Украины и возглавляет Всеукраинский координационный советорганизаций российских соотечественников (ВКСОРС). Кроме того, он также один из пяти членов бюро Всемирного совета тех же «российских соотечественников», а с декабря прошлого года по личному предложению заместителя руководителя Россотрудничества Георгия Мурадова занял должность председателя Международного совета российских соотечественников.
Видимо, поэтому априори считалось, что закон направлен на «защиту» русского языка на Украине, хотя многие эксперты, приводя в качестве примера конкретные положения закона, утверждали прямо противоположное. Тем не менее, официальная Россия единодушно поддержала принятие этого закона. О «пророссийских» силах на Украине и говорить нечего. Они, захлёбываясь от восторга по поводу данного закона, буквально слились в хвалебном экстазе.
Крокодиловы слёзы?
Поэтому, весьма интересно посмотреть, как, например, оценивает последствия принятия этого закона одна из ближайших сподвижниц Колесниченко, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Института филологии Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко, президент Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Кудрявцева (в интервью газете «Крымская правда» от 20 июля с.г.). Отвечая на вопрос корреспондента о «положении русскоязычных граждан и русского языка на Украине», пани Кудрявцева сказа: «Положение печальное. Я бы сказала, даже плачевное. И самое грустное здесь то, что нет никакой надежды на улучшение ситуации» и пояснила: «Русскоязычные дети пишут по-русски, но в предложениях встречаются буквы украинского алфавита. Пишут, что в семье они говорят по-русски, но в школе русский язык вообще не изучали ни в каком виде. И таких очень много. Дети сами подходят и спрашивают: «Что мне делать? Посоветуйте, какой учебник мне взять? Я совершенно не умею писать». Это печально».
Ответ пани Кудрявцевой на следующий вопрос корреспондента по поводу того, что «с 1 сентября украинские школьники начнут занятия по новому учебному плану. Что он из себя представляет и сколько часов выделяется для изучения русского языка?», оказался не менее удручающим: «Нисколько. Согласно новым учебным планам в школах с украинским языком обучения, а таковых на Украине 85 %, предмета «русский язык» вообще нет ни в каком варианте. Мы могли рассчитывать только на то, что в качестве второго иностранного языка школы выберут русский. Но сегодня мы уже знаем, что выбрали школы. Оказалось, что по всей Украине 52 % школ с украинским языком образования в качестве второго иностранного языка выбрали немецкий».
И логика такого выбора, по мнению пани Кудрявцевой, совершенно проста: «Преподаватели английского — это, как правило, выпускники романо-германского отделения, где в качестве второго языка чаще всего изучается немецкий. Директора школ просто пошли по пути наименьшего сопротивления. У них есть преподаватели английского языка, владеющие ещё и немецким. Вот они и выбирают в качестве второго иностранного немецкий, а учителей русского языка у них нет, их фактически изничтожили, как класс. На учителей английского в свою очередь легла дополнительная нагрузка. Впрочем, даже если бы школы в качестве второго иностранного выбрали русский язык,погоды это не изменило бы. Даже в этом случае на изучение русского выделялось бы два часа в неделю. За два часа никакой язык не выучишь. Это профанация. Это просто издевательство над русскоязычными гражданами, которые хотят, чтобы их дети знали родной язык».
Но ведь именно такую картину в форме своеобразного манифеста на своей странице в Facebook профессор кафедры философии Киево-Могилянской академии Анатолий Тихолаз прогнозировал ещё год назад, написав, что этот закон «впервые на законодательном уровне признаёт режим апартеида, фактически установленный для русскоязычного населения Украины. На большинстве территории Украины русскоязычное население не только не являются меньшинством, но и является безусловно коренным населением. Если пользоваться распространённой в Украине расистской лексикой, можно утверждать, что «титульной нацией» столицы Украины Киева есть русскоязычное население. Радикальная украинизация Киева на протяжении последних двадцати лет приводит к тому, что Киев стремительно перестает быть городом, а коренное население оказывается вынужденным или отказываться от своей идентичности, или превращаться в жителей гетто с неграмотным населением: о статусе «дискриминируемого» украинского языка в СССР русский язык в Киеве сейчас не может даже мечтать».
Оказывается профессор Киево-Могилянской академии, славящейся на Украине, и к тому же вполне заслуженно, рассадником русофобии, гораздо более уважительно относится к русскому языку и «русскоязычному населению» на Украине, нежели «пророссийские активисты»?!
«Печаль» пани Кудрявцевой по поводу состояния изучения русского языка на Украине можно было бы считать вполне искренней, но в своём интервью пани Кудрявцева по вполне понятным причинам «забыла» указать, что к такому положению русского языка на Украине она имеет самое непосредственное отношение.
Дело в том, что ст. 4 ранее действовавшего Закона Украины «О языках» гласила: «языками межнационального общения в Украинской ССР являются украинский, русский и другие языки» и поэтому, согласно ст. 27 этого же закона, «изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным». И хотя фактически закон частенько нарушался, но в учебных планах его изучение присутствовало в обязательном порядке. В принятом год назад ВРУ законе «главного русского» Украины пана Колесниченко и его соратника по партии пана Кивалова «О принципах государственной языковой политики» русский язык низведён до уровня языка национального меньшинства, который,естественно, «обязательному» изучению в украинских школах уже не подлежит.
А пани Кудрявцева, которая так «опечалена» нынешним положением русского языка на Украине, является не просто членом возглавляемого паном Колесниченко ВКСОРС, который безоговорочно поддержал принятие закона панов Кивалова-Колесниченко, а занимает должность председателя комитета по вопросам развития образования и науки ВКСОРС!
Не менее «печально» оценивает итоги принятия закона «О принципах государственной языковой политики» в интервью 02 августа с. г. сайту «Главком» и руководитель научно-исследовательских программ Черноморско-Каспийского центра, специалист Российского института стратегических исследований(РИСИ) по Украине Эдуард Попов:
«Русские оказались в проигрыше, потому что, являясь де-факто одной из государствообразующих наций, этносов Украины, они низведены до статуса группы, которая называется национальным меньшинством, но таковым не является».
Насоветовали президенту
В очередной раз поневоле возникает уже набивший оскомину вопрос об элементарной вменяемости российских политиков, чиновников и, так называемых, экспертов, которые год назад дружно, хором ратовали за принятие этого закона. Более того 9-го февраля 2013 года президент РФ Владимир Путин своим указом наградил разработчиков этого закона панов Кивалова и Колесниченко «за большой вклад в сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом» медалью Пушкина, которую лично вручил обоим 19 февраля в Кремле..., а спустя год специалист РИСИ по Украине заявляет, что русские в результате принятия этого закона «оказались в проигрыше»!?
Т. е., фактически, Попов утверждает, что президент наградил разработчиков этого закона ошибочно?! Или как понимать его «откровения»? А где в таком случае специалисты РИСИ были год назад? Ведь это не просто какая-то самодельная частная «шарашкина контора», а федеральное государственное научное бюджетное учреждение, учредителем которого является президент РФ.
К тому же, как указано на официальном сайте института: «главная задача РИСИ — информационное обеспечение Администрации Президента РФ, Совета Федерации и Государственной Думы, Совета Безопасности, аппарата Правительства, министерств и ведомств. РИСИ предоставляет экспертные оценки, рекомендации, готовит информационно-аналитические материалы для вышеуказанных структур» ?! Т.е., надо полагать, что прошлогодний экстаз российских чиновников по поводу принятия закона, включая самых высокопоставленных, а также награждение его создателей были, в том числе, и по рекомендации «специалистов» РИСИ? А сейчас они кардинально поменяли мнение?
И это всё при том, что основная цель принятия нового закона была чётко прописана в самом законе и хорошо видна в статье 2 раздела Х: «со дня вступленияв действие этого Закона утрачивает силу Закон Украинской ССР «О языках в Украинской ССР», о котором его авторы в пояснительной записке указали, что он «устанавливает фактическое двуязычие, при котором украинский язык — государственный, русский — официальный (язык международного общения), а языки национальных меньшинств могут быть использованы как официальные в регионах их компактного проживания». Т. е., разработчики чётко обозначили, что в действительности новый закон направлен исключительно против русского языка в целях окончательной ликвидации на Украине «фактического двуязычия»!
Кроме того, в положениях ранее действовавшего закона «О языках», было указано, что русский язык является «языком межнационального общения», «акты высших органов государственной власти и управления Украины принимаются на украинском языке и публикуются на украинском и русском языке», «официальные документы, которые заверяют статус гражданина,— паспорт, трудовая книжка, документы об образовании, свидетельства о рождении, о бракосочетании, атакже документы о смерти лица выполняются на украинском и русском языках», «изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным».
Понятно, что ничего подобного в новом «региональном» законе нет, более того, русский язык опустили до обычного языка национального меньшинства, что, фактически, уничтожает даже малейшую перспективу когда-нибудь в обозримом будущем поставить вопрос о признании его на Украине в качестве государственного наравне с украинским.
Тем более, что тот же Колесниченко ещё до принятия закона в интервью еженедельнику «Киевский Телеграфъ» борьбу за предоставление русскому языку статуса государственного наравне с украинским охарактеризовал следующим образом: «как юрист я понимаю: постоянные подвывания о предоставлении русскому языку госстатуса бессмысленны и абсурдны с точки зрения закона».
И что, всего этого «специалисты» РИСИ, возглавляемого целым генерал-лейтенантом СВР в запасе Леонидом Решетниковым, «не видели» и «не знали»!? Не говоря о том, что некоторые «глубокомысленные» пассажи «специалиста» РИСИ по Украине Эдуарда Попова в отношении реализации положений закона вызывают просто изумление. Например:
«В выигрыше остались только языки очень малых этнических групп. Это Закарпатье, историческая Подкарпатская Русь с 8–10 % мадьярского-венгерского населения. Это Буковина, Одесская, Черновицкая области, где идут процессы румынизации. Крым — с крымско-татарским населением и так далее. Эти этнические группы имеют серьезное лобби за рубежом и политические лоббистские структуры в самой Украине. Принятие подобного закона — в их интересах. Имея поддержку из-за рубежа, своих депутатов в региональных советах и в Верховной Раде, эти этнические группы обладают возможностью отстаивать интересы развития собственных языков».
Без роду, без племени
Сразу возникает ряд вопросов, а что русские не имеют «серьезное лобби за рубежом и политические лоббистские структуры в самой Украине», «поддержку из-за рубежа» и не «обладают возможностью отстаивать интересы развития» своего языка!?
Или Попов не знает, что возглавляемый депутатом ВРУ Колесниченко ВКСОРС объединяет по официальным данным на 20 апреля с. г. 136 (!) общественных организаций пророссийской направленности абсолютно во всех регионах Украины? А в каждом из пяти консульских округов действуют ещё и окружные КСОРСы? И на поддержку этих организаций Россия (и это только из госбюджета!) тратит ежегодно порядка $2 миллионов изболее $30, выделяемых на поддержку соотечественников вообще? Или в Крыму 12,1 % крымских татар имеет гораздо больше «своих депутатов в региональных советах и в Верховной Раде», нежели 58,3 % русских?!Или, может, именно крымско-татарские депутаты не дают до сих пор, даже спустя год после вступления закона в силу, принять в Крыму и в Киеве русский язык в качестве регионального?
Вполне возможно, что Попов также не знает, что премьер-министр Украины Николай Азаров уроженец Калуги, а министр обороны Павел Лебедев уроженец Краснодарского края и на Украине оба появились только в 1984 году, а советник президента Украины, экс-глава СБУ Игорь Калинин уроженец Московской области и на Украине вообще с1992 года? Продолжать перечисление не просто русских, а именно уроженцев России в украинских властных структурах можно бесконечно долго, но по мнению Попова и РИСИ они, видимо, по каким-то причинам не могут считаться «пророссийским лобби»?
Или всё-таки главный вопрос состоит в том, с какой эффективностью российские власти используют этот потенциал влияния и почему в большинстве случаев этот «потенциал» используется со знаком минус? Потому что одно дело, когда о «диктате Кремля» говорит, например, кто-нибудь из записных русофобски настроенных украинских политиков, чиновников либо «экспертов», но совсем другое, когда о «важности» преодоления «диктата Кремля» вещает в прямом эфире телеканала самый «главный русский» Украины пан Колесниченко?!
В такой ситуации действительно придётся согласиться с утверждениями пани Кудрявцевой о том, что «положение русскоязычных граждан и русского языка на Украине», не просто «печальное», а даже «плачевное», и с тем, что «нет никакой надежды на улучшение ситуации», поскольку в настоящее время в украинских школах, согласно новым базовым стандартам, созданным за последние два года под непосредственным руководством опять-таки исключительно «пророссийского» министра образования Дмитрия Табачника, предусмотрено изучение двух иностранных языков, к которым отнесён и русский.
Первый выбирается с первого класса, а второй с пятого. Безусловно, очень демократично, но, совершенно понятно, что с первого класса выбирается, как правило, самый общеупотребительный и распространённый в мире английский язык. Выбор же русского языка в качестве первого иностранного либо вообще не стоит, либо большинство даже абсолютно русскоязычных родителей мотивируют свой выбор в пользу английского языка совершенно просто и прагматично, — русский язык ребёнок и так выучит.
Практически такая же позиция и при выборе изучения второго иностранного языка, поэтому по итогам прошлого учебного года английский язык по степени изучаемости на Украине уже занимает второе место после украинского, а русский язык только на третьем месте и, пока, опережает немецкий и французский. Но, с учётом резкого снижения его изучения в предстоящем учебном году, поскольку «в соответствии с новыми учебными планами в школах с украинским языком обучения, а таковых на Украине 85 %» такого «предмета «русский язык» вообще нет ни в каком варианте», и не факт, что русский язык останется даже впервой тройке. Вот и приходится констатировать такие не просто«печальные», а даже «плачевные» результаты действия закона «О принципах государственной языковой политики» спустя год после его принятия, с горечью признавая, что «нет никакой надежды на улучшение ситуации».
Тем более, что ни один из тех российских чиновников, которые в прошлом году активнейшим образом поддерживали принятие этого закона, включая таких, как Лавров, Рогозин, Нарышкин, Косачёв, Бабаков, Карасин, Мурадов, Зурабов, (перечень можно продолжать до бесконечности), вкупе с толпами своих «помощников»и «консультантов» из разных институтов, фондов и фондиков, «профессиональными русскими» из всяких «координационных» советов и просто прихлебателями, ни разу и нигде не ответили на совершенно простые вопросы, вытекающие из норм принятого закона, — почему они поддержали закон, вследствие принятия которого русские стали национальным меньшинством на своей исторической Родине — Киевской Руси, а русский язык стал языком национального меньшинства не просто на Украине, но даже в Киеве, Матери городов русских, и в исключительно русскоязычном Крыму!
Фёдор ЯКОВЛЕВ, «Русский мир» № 16 (168), печатается с разрешения Русской общины г.Киева